Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Всего 4692 записи 235 страниц

Страницы: 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20 50
\data\drav\sdret
Праюжно-дравидийский: *vār-
Значение: to trim, cut
PRNUM: PRNUM
Тамильский: vāru (vāri-)
Тамильское значение: to trim, as a palmyra leaf to write on
Малаялам: vāruka (vārnt-), vār_uka (vār_i-)
Малаяльское значение: to cut lengthwise, trim a palm-leaf, cut meat into strips
Каннада: bār
Каннада значение: to make creepers of leather, cut leather lengthwise or in strips
Тулу: bāruni
Тулу значение: to cut, chip, trim
Тулу производные: caus. bārāvuni; bāraṇè, bāranè stripping the bark of a tree or cutting it lengthwise; bācuni to cut lengthwise, trim a palm-leaf
Пранильгирийский: *vā[r]-ǝv-
Номер по DED: 5363
Праюжно-дравидийский: *vār-
Значение: rope, thong
Тамильский: vār
Тамильское значение: churning rope, strap of leather
Тамильские производные: (??) vakir leather girdle, leather strap, tendon
Малаялам: vār
Малаяльское значение: thong, leather strap, belt
Каннада: bār, bāra
Каннада значение: strap of leather, thong
Тулу: bāra
Тулу значение: thong, upper leather work of sandals
Пранильгирийский: *vār (*p-)
Комментарии: Maybe a derivative of *vār- 'to trim, strip (bark)'.
Номер по DED: 5363
Праюжно-дравидийский: *vār-i
Значение: lath, rafter
Тамильский: vāri
Тамильское значение: lath tied lengthwise at the edge of a thatched roof
Тамильские производные: vārai rafter, beam
Малаялам: vāri
Малаяльское значение: lath, rafter, reeper
Тулу: bāri
Тулу значение: bamboo splits fastened lengthwise to the rafters of a roof from both sides
Номер по DED: 5361
Праюжно-дравидийский: *vār-, *vār-nr_-
Значение: to scoop, sweep up
PRNUM: PRNUM
Тамильский: vāru (vāri-)
Тамильское значение: to take by handfuls, take in a sweep, scoop, take in or grasp with avidity, gather, remove, carry off in great numbers as plague, flood, etc., snatch away, rob, steal, dig and take up, sift, winnow
Тамильские производные: vāru-kōl broom; vāri rake; varan_r_u (varan_r_i-) to scrape, gather up
Малаялам: vāruka
Малаяльское значение: to scoop up with both hands, take in a heap, take with the right hand
Малаяльские производные: varaṇṭuka to rake grass, weeds, etc., hoe it up, harrow; varaṇṭi rake, scraper
Каннада: bārcu, bācu
Каннада значение: to scrape together with the hand, etc., and gather up as sweepings, etc., make a heap of and take away, take away and rob everything, spoliate
Каннада производные: vāme heap of grass, straw, wood, etc.
Кодагу: bāt- (bāti-)
Кодагу значение: to take up in handful, make food into round morsel for eating
Тулу: bācuni
Тулу значение: to scoop, gather up
Тулу производные: (B-K) barmbu to grab, seize more than the hand can hold
Пранильгирийский: *vār-t-
Комментарии: Kannada vāme borrowed from Telugu.
Номер по DED: 5362
Праюжно-дравидийский: *vār-/*var-nd-
Значение: to suffer
PRNUM: PRNUM
Тамильский: varuntu (varunti-)
Тамильское значение: to suffer, be distressed, grieved, become emaciated, take pains, make great efforts, make a supplication
Тамильские производные: varuttu (varutti-) to cause pain, afflict, vex; n. suffering, pain; varuttam suffering, pain, strain, difficulty, effort, exhaustion, weariness
Малаялам: varuttam
Малаяльское значение: trouble, toil, affliction, sickness
Пранильгирийский: *vār-
Номер по DED: 5272
Праюжно-дравидийский: *vār_-
Значение: to whip
Каннада: bār_isu
Каннада значение: to strike or beat with a whip, etc.
Тулу: barjuni
Тулу значение: to strike, beat
Пранильгирийский: *vār_- (*-r-)
Номер по DED: 5380
Праюжно-дравидийский: *vās-
Значение: to cut obliquely
Малаялам: vāccuka
Малаяльское значение: to cut off slantingly (e. g. a wedge)
Тулу: baipini, baipuni
Тулу значение: to chip or pare obliquely
Номер по DED: 5340
Праюжно-дравидийский: *vāSVr
Значение: eaves
Пранильгирийский: *vāSǝr
Номер по DED: 5338
Праюжно-дравидийский: *vāṭ-am
Значение: slope
Тамильский: vāṭṭam
Тамильское значение: slope, gradient
Малаялам: vāṭṭam
Малаяльское значение: slope which allows water to run off
Каннада: vāṭa
Каннада значение: slope, incline as of the ground, of a roof, of a watercourse, etc.
Комментарии: The Kannada form is borrowed (initial v-).
Номер по DED: 5344
Праюжно-дравидийский: *vāval
Значение: bat
PRNUM: PRNUM
Тамильский: vāval, vavvāl, vauvāl
Тамильское значение: bat (flying)
Малаялам: vāval, vavvāl, vātil, kaṭa-vātil, āval
Малаяльское значение: bat (flying)
Каннада: bāval, bāvali, bāvul, bāvuli
Каннада значение: bat (flying)
Кодагу: pā pakki (?)
Кодагу значение: bat (flying) (pakki bird)
Кодагу производные: (Shanmugam) bāvali bat
Тулу: bāvali, bāvoli
Тулу значение: bat
Комментарии: In Tamil and Malayalam there have been various assimilative/dissimilative processes that led to dialectal irregularities.
Номер по DED: 5370
Праюжно-дравидийский: *vāvil-i (?)
Значение: a k. of plant
Каннада: vāvili
Каннада значение: Vitex negundo
Комментарии: Kannada has v-, so the root is probably not authentic.
Номер по DED: 5371
Праюжно-дравидийский: *vāẓ-
Значение: to live, flourish
PRNUM: PRNUM
Тамильский: vāẓ (-v-, -nt-)
Тамильское значение: to exist, live, flourish, be happy, live life of a married woman, live according to a definite set of rules; n. regularity, order
Тамильские производные: vāẓttu (vāẓtti-) to felicitate, congratulate, bless, praise; n. benediction, praise; vāẓvi (-pp-, -tt-) to cause or help one to live; vāẓkkai livelihood, living, lifetime, married life, happy state, wealth, prosperity; vāẓcci living, prosperity, wealth, felicity; vāẓvu prosperity, happiness, happy life, livelihood, living, residing, residence, wealth; vāṭkai living; vāṇan_ resident; prosperous man; vāẓi (-pp-, -tt-) to be over-luxuriant in growth and unproductive; vāẓippu over-luxuriant growth; vaẓuttu (vaẓutti-) to bless, praise, extol; vatukku improved condition, good circumstances
Малаялам: vāẓuka
Малаяльское значение: to live, live well or happily, cultivate, rule, reign
Малаяльские производные: vāẓikka to get a girl married, make to rule; vāẓttuka, vāẓttikka to bless, praise, extol; vāẓ life; vāẓca living prosperously, cultivation, reign, government; vāẓvu prosperity, happy life; vāẓi living somewhere; a ruler; vāẓu life; a ruler; ? vaẓuttuka to collect oneself
Каннада: bāẓ, bāẓu, barduku, baẓduŋku, barduŋku, baduku, badaku, badiku, baduŋku
Каннада значение: to live, be alive, subsist, make a livelihood, remain alive, revive, return to life
Каннада производные: bāẓ(u) living, life, livelihood, state of living prosperously or happily, marriage, property; bāẓi person who lives, etc.; bāẓive, bāẓve, bāẓike, bāẓke, bāẓte, bāẓuvike, bāẓvike living, life, livelihood, household; baduku, badaku, barduku living, life, livelihood, property, goods; badukisu, badikisu to cause to live, support, save from death, raise to life; baẓ to live, begin to live prosperously; bardu, baddu increase, greatness, perfection, proficiency, skill
Кодагу: bāḷ- (bāv-, badd-)
Кодагу значение: (child) lives, rule
Кодагу производные: bāḷɨ way of life; bā mane house into which bride marries; bāce act of living; bāke kūḍ- (woman) marries; badɨk- (badɨki-) to live, live happily; badɨkɨ property
Тулу: bāḷuni
Тулу значение: to thrive, prosper, exist, subsist, last, endure
Тулу производные: bāḷāvuni to make thrive, prosper; bāḷikè, bāḷkè, bāḷu, bāḷuvikè, bāḷuvè, bāḷtara, bāḷtè, bāḷvè existence, subsistence, prosperity, thriving; badụkuni, badukuni to live, subsist, survive, recover; badụkāvuni, badukāvuni to cause to live, save, heal, cure; badụkụ living, livelihood, wealth, property
Пранильгирийский: *vad-ǝk-/*vāḷ-
Комментарии: The verb was most often used with the suffix *-d-; forms like Tulu badukuni, etc. < *vāṛ-d-k-. Tamil vatukku most obviously borrowed from Kannada.
Номер по DED: 5372
Праюжно-дравидийский: *vāẓ-ai
Значение: plantain
Тамильский: vāẓai
Тамильское значение: plantain, Musa paradisiaca
Малаялам: vāẓa
Малаяльское значение: plantain
Каннада: bāẓe
Каннада значение: plantain
Кодагу: bāḷe
Кодагу значение: plantain
Тулу: bārè, bāḷè
Тулу значение: plantain
Пранильгирийский: *vāṛ-ä
Номер по DED: 5373
Праюжно-дравидийский: *vāẓ-ai
Значение: cuscus grass
Тамильский: muṭi-vāẓai
Тамильское значение: cuscus grass, Andropogon muricatus
Каннада: bāḷa, bāla, vāḷa, vāra
Каннада значение: cuscus grass
Каннада производные: muḍi-vāḷa Andropogon schoenanthus Linn.; (K2) karbāḷa a grass with fragrant roots, cuscus grass
Тулу: muḍi-vāḷa
Тулу значение: Andropogon muricatus
Комментарии: Some of the Kannada and Tulu forms seem to be later re-borrowings from Tamil or Indo-Arian.
Номер по DED: 5374
Праюжно-дравидийский: *vāẓak- (*b-)
Значение: dried vegetables
Каннада: bāẓaka, bāẓuka
Каннада значение: vegetables (or fruits) that have been split, dried, and thus preserved
Тулу: bāḷaka, bāḷụka
Тулу значение: thin slices of plantains fried in oil, called sovereigns
Номер по DED: 4111
Праюжно-дравидийский: *veḍ-i-
Значение: to crack, burst
PRNUM: PRNUM
Тамильский: veṭi (-pp-, -tt-)
Тамильское значение: to crack, break, split, break open, burst, explode, blossom, shoot forth; n. fissure, crevice, split, explosion, gun, retort
Тамильские производные: veṭippu crevice, fissure, explosion; viṭappu, viṭampu, viṭavu, viṭampai fissure, cleft; viṭar id., cleft in a mountain, mountain cave, abode of a sage; viṭarvu fissure, cleft; viṭu (viṭuv-, viṭṭ-) to be split, broken, cracked; (-pp-, -tt-) to split (tr.); viṭai (-pp-, -tt-) to separate (or with 5393); vēṭṭu the report of a gun
Малаялам: veṭi
Малаяльское значение: explosion, cracking, shot, gun
Малаяльские производные: veṭikka to explode, split, crack; veṭiyuka to split, open, separate; viṭar fissure, cleft; viṭaruka to split open, blow; viṭarkka to open, unfold, spread; vb. n. viṭarcca, viṭarppu; viṭavu crevice; viṭavikka to split, crack
Каннада: bīṭe, bīḍi, bīḍu, bīḍe
Каннада значение: chink, fissure, crack, crevice
Кодагу: boḍi
Кодагу значение: act of shooting
Тулу: beḍi
Тулу значение: gun
Тулу производные: beḍebeḍè the sound of a broken vessel
Пранильгирийский: *veḍ-ĭ
Комментарии: The root is often subject to contamination on re-borrowing. Kannada bīṭe, etc., hardly belong here because of the vowel length; Tulu beḍi is a borrowing from Tamil (Mal.), since normally boḍi would be expected. Tamil viṭu, etc., probably contaminated with viṭu 'to leave, separate'.
Номер по DED: 5473
Праюжно-дравидийский: *veḍ-i-
Значение: to be tired, bored of; exhausted
Малаялам: veṭiyuka
Малаяльское значение: to avoid, loathe
Малаяльские производные: veṭiccal loathing
Каннада: boḍi
Каннада значение: (Hav.) to be bored, tired
Тулу: boḍi
Тулу значение: satiety, loathing, disgust, exhaustion, fatigue
Тулу производные: boḍiyuni to be satiated, cloyed, be tired, done up; boḍipāvuni to satiate, exhaust, tire
Номер по DED: 5476
Праюжно-дравидийский: *vedir-
Значение: bamboo
PRNUM: PRNUM
Тамильский: vetir, vetiri, vetiram, vayir
Тамильское значение: bamboo
Тамильские производные: vēral small bamboo, spiny bamboo (?)
Каннада: bidir(u), bidru, bidaru
Каннада значение: bamboo
Тулу: bedụrụ
Тулу значение: bamboo
Пранильгирийский: *vedĭr
Комментарии: Tamil vayir is a strange dialectal form, maybe even the result of some obscure contamination.
Номер по DED: 5485
Праюжно-дравидийский: *vedur-
Значение: to open (as flower)
PRNUM: PRNUM
Тамильский: vetir
Тамильское значение: open flower, blossom
Каннада: bidir(u), bidur
Каннада значение: to open as the mouth, unfold as wings, stretch out, loosen, untie
Каннада производные: bidircu to spread out, unfold, unharness, unyoke, loosen or free oneself
Кодагу: bīr- (bīruv-, bīnd-), (Mercara dial.) būr- (būruv-, būnd-)
Кодагу значение: (flowers) open
Кодагу производные: bīt- (bīti-), (Mercara dial.) būt- (būti-) to open out (tr.; mouth of bag, knife)
Тулу: biduruni
Тулу значение: to loosen by itself
Номер по DED: 5484
Праюжно-дравидийский: *veg-
Значение: anger, angry
Тамильский: vekuḷ (vekuḷv-, vekuṇṭ-)
Тамильское значение: to be angry, be enraged at, hate, dislike
Тамильские производные: vekuṭṭu (vekuṭṭi-) to make angry; vekuḷi anger, wrath, dislike, hate; vekuṭci wrath
Малаялам: vekuḷi
Малаяльское значение: excitement
Малаяльские производные: vekuḷikka to rut
Тулу: bigaḍuni
Тулу значение: to take offence
Тулу производные: bigaḍụ taking offence
Комментарии: Tulu bigaḍuni is strange: the very fact of -i- before a verbal suffixal -a- is extremely suspicious.
Номер по DED: 5464
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-kt,sdret-notes,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-notes,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kt,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-kt,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-kt,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-notes,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-kodder,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-notes,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-notes,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-kodder,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-notes,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-kt,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-notes,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-notes,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-kt,sdret-notes,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-kodder,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-dednum,sdret-meaning,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-notes,sdret-dednum,
Всего 4692 записи 235 страниц

Страницы: 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
117940213910450
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов